Vznešená dhāraṇī Tāry
འཕགས་མ་སྒྲོལ་མའི་གཟུངས།
'phags ma sgrol ma'i gzungs
The Noble Dhāraṇī of Tārā
Vznešená dhāraṇī Tāry
Āryatārādhāraṇī
Toh 1001
Degé Kangyur vol. 101 (gzungs, waM), folio 160.a.
Translated by Lhasey Lotsawa Translations and Publications under the patronage and supervision of 84000: Translating the Words of the Buddha
Překlad Lhasey Lotsawa Translations and Publications pod záštitou a dohledem 84000: Překládání slov Buddhy
český překlad: CC-BY-SA 2021 ing. Jan Mareš
1.1 Homage to the Three Jewels!
Poklona Třem klenotům!
1.2 namo ratnatrayāya |
nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya mahākāruṇikāya |
1.3 tad yathā | oṁ tāre tuttāre ture
sarvaduṣṭapraduṣṭān mama kṛte
jambhaya stambhaya mohaya bandhaya
hūṁ hūṁ hūṁ phaṭ phaṭ phaṭ
sarvaduṣṭastambhani tāre svāhā |
1.4 This concludes "The Noble Dhāraṇī of Tārā."
Tímto končí "Vznešená dhāraṇī Tāry".