Mahájánový buddhismus
Šántidéva: Uvedení na cestu k probuzení, Bódhičarjávatára
DharmaGaija 2000, 296 stran
Bódhičarjávatára (Uvedení na cestu k probuzení) představuje jeden z nejdůležitějších a nejpřekládanějších textů o teorii a praxi mahájánového buddhismu. V Tibetu se tato kniha během času stala standardní učebnicí s detailními instrukcemi pro altruistickou praxi bódhisattvy, především rozvoje probuzené mysli (bódhičitta).
Kniha vychází s rozsáhlým komentářem překladatele, českého buddhistického mnicha Dhammadípy.
Květoslav Minařík, Helena Petrovna Blavacká: Mahájánské texty
Canopus 1995, 176 stran
Podkladem komentářů Květoslava Minaříka v Mahájánských textech je HLAS TICHA. Helena Petrovna Blavacká (1831-1891), zakladatelka Theosofické společnosti, jej podle svých slov vybrala z Knihy zlatých předpisů, přeložila do angličtiny a vydala poprvé v r. 1889. Tyto starobylé texty, z nichž některé snad pocházejí z dob předbuddhistických, se kdysi naučila zpaměti při svém pobytu v tibetském pohraničí. Zlomky kromě Hlasu Ticha obsahují ještě DVĚ STEZKY a SEDM BRAN.
Diamantová sútra
DharmaGaia 2018, 407 stran
Diamantová sútra patří mezi nejhlubší, nejposvátnější a nejvlivnější texty mahájánového buddhismu. Japonští a čínští buddhisté jej považují za jeden z nejhůře pochopitelných. Je to poměrně krátký text, jenž obsahuje rozhovor mezi Buddhou a jeho žákem Subhútim. Jeho styl, dikce a poselství odpovídá ostatním pradžňápáramitovým textům a stejně jako v ostatních pradžňápáramitách jsou hlavními tématy prázdnota (šúnjatá) a cesta bódhisattvy. Prázdnota všech jsoucen a její dokonalé poznání (pradžňápáramitá) představuje základní filosofickou naukou celé pradžňápáramitové literatury.
Překlad a komentátor: Jiří Holba
Paul Williams: Mahájánový buddhismus
DharmaGaia 2018, 279 stran
Mahájánový buddhismus se od chvíle svého vzniku ve starověké Indii rozšířil po celé Asii a v Tibetu a východní Asii se stal převažující formou religiozity. V průběhu posledních pětadvaceti let zájem obyvatel Západu o mahájánu výrazně vzrostl, což se odráží jednak v množství odborných pojednání, jednak v počtu západních vyznavačů tibetského buddhismu a zenu.
Kniha Paula Williamse Mahájánový buddhismus je považována za standardní odborný úvod do tématu a jako taková byla přeložena do několika evropských a asijských jazyků a stala se součástí kurikula mnoha vzdělávacích a vědeckých institucí. Nové vydání knihy zaměřené na různorodost a bohatost mahájánového buddhismu bylo zevrubně přepracováno ve světle nejnovějších vědeckých poznatků. K původnímu pojednání o buddhismu indickém a tibetském byl přidán materiál o Číně a Japonsku, podrobný poznámkový aparát a rozšířená bibliografie.
Z angličtiny přeložil: Petr Lisý
Nágardžuna: Filosofie střední cesty
OIKOYMENH 2012, 437 stran
Antologie obsahuje 10 statí významných světových buddhologů, kteří se zabývají Nágárdžunovou buddhistickou filozofií střední cesty (madhjamaka), obsahující např. i učení o prázdnotě (šúnjatá) všech věcí a jevů.
Sútra o rozvázání uzlů
Sandhinirmóčanasútra
(Ťie šen-mi ťing)
Podle překladu Ctihodného Süan Canga
z čínštiny přeložil Ctihodný Dhammadípa
s využitím komentáře od Ctihodného Woncheuka
Kniha je neprodejná a je určena pouze k volné distribuci.
Distribuci knihy zajišťuje Nadace DHAMMADIPA (www.dhammadipa.org)
https://www.dhammadipa.cz/ke-stazeni/texty/
První vydání 2018
Vimalakírtiho sútra:
Učení o nepředstavitelném vysvobození,
s komentáři
DharmaGaia 2023
Prameny buddhismu sv. 6
409 stran
Ze sanskrtu a čínštiny přeložil Jan Vihan
https://dharmagaia.cz/kniha/vimalakirtiho-sutra/
Vimalakírtiho sútra (konec 1. stol. n. l.) patří k raným dílům indického mahájánového buddhismu. Vyniká ojediněle propracovaným dějem se zápletkou a humorem. Nastiňuje filosofii střední cesty (madhjamaka) a jejím ústředním tématem je dodnes převratná myšlenka neduality vnímání. Sútru ze sanskrtu přeložil Jan Vihan, který ji doprovodil podrobnými výňatky z čínských komentářů, předmluvou, poznámkami a doslovem.
...